| Traduceri principale |
| pass [sb/sth]⇒ vtr | (go past) | a trece pe lângă vb.intranz. |
| | The bus passed me without stopping. |
| | Autobuzul a trecut pe lângă mine fără să oprească. |
| pass [sth]⇒ vtr | (get through) | a trece vb.intranz. |
| | | a traversa vb.tranz. |
| | First you need to pass customs, then you have to wait for your luggage. |
| | Întâi trebuie să treci de vamă, apoi trebuie să aștepți să-ți vină bagajele. |
| pass [sb/sth]⇒ vtr | (driving: overtake) | a depăși vb.tranz. |
| | The racecar passed his opponent at the last minute to win the race. |
| | Mașina de curse și-a depășit adversarul în ultimul minut și a câștigat cursa. |
| pass [sth]⇒ vtr | (object: hand to [sb]) | a da, a înmâna vb.tranz. |
| | Could you please pass the salt? |
| | Poți să-mi dai sarea? |
| pass [sth] to [sb] vtr + prep | (object: give, hand) | a da vb.tranz. |
| | | a înmâna vb.tranz. |
| | He passed the pen to her. |
| | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. I-a dat cadoul fără să spună niciun cuvânt. |
| pass [sth] vtr | (candidate: succeed) (a avea succes la examene) | a trece vb.tranz. |
| | | a reuși vb.intranz. |
| | She passed her driving test on her first attempt. |
| | A trecut testul de conducere din prima încercare. |
| pass [sth] vtr | (law: approve) (legislație) | a aproba vb.tranz. |
| | The law was passed by a vote of seventy to thirty. |
| | Legea a fost aprobată cu șaptezeci de voturi pentru și treizeci împotrivă. |
| pass [sth] vtr | (not fail: exam) (un examen) | a trece, a lua vb.tranz. |
| | I passed the test! |
| | Am trecut testul! |
| pass⇒ vi | (go by) | a trece (pe lângă) vb.intranz. |
| | The bus passed without stopping for us. |
| | Autobuzul a trecut pe lângă noi fără să oprească. |
| Traduceri suplimentare |
| pass interj | (I don't know the answer) | pas! interj. |
| | "Jenna, what's the answer to number twelve?" "Pass." |
| pass n | (mountain pass) | trecătoare s.f. |
| | | pas, defileu s.n. |
| | There is a pass through the mountains thirty kilometres north of here. |
| | E o trecătoare în munți la treizeci de kilometri spre nord. |
| | E un pas (defileu) în munți la treizeci de kilometri spre nord. |
| pass n | (river channel) | defileu s.n. |
| | Be careful when kayaking through the pass. |
| | Ai grijă când traversezi defileul. |
| pass n | (document giving entry) | permis s.n. |
| | He showed his summer pass and was admitted to the pool. |
| | Le-a arătat permisul și a fost lăsat să intre la piscină. |
| pass n | (success in exam) | trecere s.f. |
| | He achieved ten straight passes in his exams. |
| | A luat note de trecere la toate examenele. |
| pass n | UK (university degree) | notă de trecere s.f. |
| | | trecut adj. |
| | His sister got a first class degree, but he only got a pass. |
| pass n | (sport: ball transfer) (sport) | pasă s.f. |
| | The pass was intercepted by the opponent. |
| | Pasa a fost interceptată de adversar. |
| pass n | (hand gesture) | gest cu mâna s.n. |
| | The pass of the psychic's hand over the table seemed to set off a strange series of events. |
| | Gestul ghicitoarei făcut cu mâna deasupra mesei a părut să declanșeze o serie de întâmplări stranii. |
| pass n | (sleight of hand) | truc s.n. |
| | The tabletop conjuror amazed us with his passes. |
| | Scamatorul ne-a uimit cu trucurile lui. |
| pass n | (sexual advance) | avansuri s.n.pl. |
| | Becky wasn't interested in Tom and pretended she hadn't even noticed his pass. |
| | Betty nu era interesată de Tom și se prefăcea că nici măcar nu i-a observat avansurile. |
| pass n | (military: leave of absence) (în armată) | permisie s.f. |
| | The soldier was granted a pass to attend his mother's funeral. |
| | Soldatul a primit o permisie pentru a merge la înmormântarea mamei sale. |
| pass n | figurative (important point) | punct critic s.n. |
| | | impas s.n. |
| | What has brought us to such a pass in our relationship? |
| | Ce ne-a adus în acest punct critic al relației noastre? |
| | Ce ne-a adus în acest impas al relației noastre? |
| pass vi | (transfer: be transferred) | a da de la unul la altul loc.vb. |
| | The birthday card was passed from one person to another as they all signed it. |
| | Felicitarea de 'la mulți ani' a fost dată de la unul la altul pentru că toată lumea a semnat-o. |
| pass vi | (transfer: the ball in sports) (minge) | a pasa vb.tranz. |
| | He passed, and then ran towards the goal. |
| | A pasat și apoi a fugit spre poartă. |
| pass vi | (time: go by) | a trece vb.intranz. |
| | | a zbura vb.intranz. |
| | It seems that time passes faster every year. |
| | Pare că timpul trece din ce în ce mai repede. |
| | Pare că timpul zboară mai repede. |
| pass vi | formal (happen) | a se întâmpla vb.reflex. |
| | They agreed to forget all that had passed before and start anew. |
| pass vi | (games: decline) | pas interj. |
| | You can either play a card or pass. |
| | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Jucătorul a hotărât să nu deschidă jocul și a spus: Pas. |
| pass vi | (end) | a trece vb.intranz. |
| | That opportunity has now passed. |
| | Acum ocazia a trecut. |
| pass vi | US euphemism (die) | a muri vb.intranz. |
| | I'm sorry to tell you that your husband has passed. |
| | Îmi pare rău că trebuie să vă anunț că soțul dumneavoastră a murit. |
| pass vi | (not fail exam) (un examen) | a lua vb.tranz. |
| | | a trece cu brio expr.vb. |
| | "How was the test?" "I passed!" |
| pass [sb]⇒ vtr | (movement: cross) | a se întâlni vb.reflex. |
| | They passed each other while running errands this morning. |
| | S-au întâlnit azi-dimineață când au ieșit cu treburi. |
| pass [sth]⇒ vtr | (ball: transfer) (minge) | a pasa vb.tranz. |
| | To play well as part of a team, it's important to pass the ball, rather than just keeping it to yourself. |
| | Ca să joci bine într-o echipă, e mai important să pasezi mingea decât să o ții pentru tine. |
| pass [sb]⇒ vtr | (examiner: give pass mark) | a trece vb.tranz. |
| | (la școală) | a promova vb.tranz. |
| | The student's grades were much better this year, so the teacher was happy to pass him. |
| | Notele elevului au fost cu mult mai bune anul acesta, așa că profesorul s-a bucurat că-l poate trece. |
| pass [sth]⇒ vtr | euphemism (excrete, discharge) | a elimina vb.tranz. |
| | They say it is painful to pass a kidney stone. |
| | Se spune că e dureros să elimini o piatră de la rinichi. |
| pass [sth] vtr | (judgement: criticism) (critică, judecată de valoare) | a emite vb.tranz. |
| | The columnist passed judgement against the candidate's plans. |
| | Ziaristul emite critici la adresa planurilor candidatului. |
| pass [sth] vtr | (judgment: sentence) | a pronunța vb.tranz. |
| | The judge passed a sentence of five years' imprisonment on the criminal. |
| | Judecătorul a pronunțat o sentință de cinci ani de închisoare. |
| pass [sth] vtr | (exceed) | a depăși vb.tranz. |
| | The rocket's speed quickly passed two hundred kilometres per hour. |
| | Viteza rachetei a depășit rapid două sute de kilometri pe oră. |
| pass [sth] vtr | (circulate) | a da de la unul la altul, a da din mână în mână expr.vb. |
| | They passed the popcorn around the table. |
| | Au dat floricelele de porumb de la unul la altul (or: din mână în mână). |
| pass [sth] to [sb] vtr + prep | (ball: transfer to [sb]) | a pasa vb.tranz. |
| | | a trimite vb.tranz. |
| | He passed the basketball to his teammate, then his teammate shot it. |
Locuțiuni verbale
|
| pass by vi phrasal | (go past) | a trece vb.intranz. |
| | When Emily was sick, she sat near the window and waved at everyone who passed by. |
| pass by [sth/sb] vtr phrasal insep | (go past) | a trece pe lângă vb.intranz. |
| | It's hard to pass by a mirror without looking at your reflection. |
| pass by [sth/sb] vtr phrasal insep | (ignore, overlook) | a nu băga de seamă loc.vb. |
| | | a ignora vb.tranz. |
| | | a nu observa vb.tranz. |
| | The shoppers passed by the tomatoes even though they were reduced in price. |
| pass [sb] by vtr phrasal sep | figurative (go unnoticed by) | a fi ignorat vb.intranz. |
| | (figurat) | a trece neobservat loc.vb. |
| | Sadly, my brilliant joke passed him by. |
| pass [sth] down vtr phrasal sep | often passive (property, etc.: be bequeathed) | a lăsa moștenire expr.vb. |
| | My mother gave me a quilt that had been passed down over many generations. |
| pass [sth] down vtr phrasal sep | usually passive (genetic: be inherited) | a fi moștenit expr.vb. |
| | The gene responsible for red hair has been passed down through Ron's family. |
| pass off vi phrasal | UK (happen) | a se derula vb.reflex. |
| | | a avea loc loc.vb. |
| | Although the event has attracted violence in the past, the latest march passed off without incident. |
| pass [sth/sb] off as [sth/sb] vtr phrasal sep | informal (present falsely) | a se da drept loc.vb. |
| | He tried to pass himself off as an expert, but we could tell he didn't know much. |
| pass [sth] on vtr phrasal sep | (give to next person) | a da mai departe loc.vb. |
| | Take a cookie and pass them on. |
pass on, pass away vi phrasal | euphemism (die) | a muri, a deceda vb.intranz. |
| | | a se stinge din viață loc.vb. |
| | Uncle James passed on a couple of years ago. |
| | His grandfather passed away after a five-year struggle with cancer. |
| pass out vi phrasal | informal (faint, lose consciousness) | a leșina vb.intranz. |
| | I took one look at the bloody cut on my arm and passed out. |
| pass out vi phrasal | UK (soldier: complete training) (școală militară) | a absolvi vb.tranz. |
| | 650 cadets from the Army Foundation College in Harrogate have passed out. |
| pass out [sth] vtr phrasal sep | (distribute, hand out) | a înmâna, a distribui vb.tranz. |
| | The priest is passing out the communion wafers. |
pass over [sb], pass [sb] over vtr phrasal sep | (not give consideration to) | a ignora vb.tranz. |
| | (a fi omis de la) | a sări peste vb.intranz. |
| | | a nu-i veni rândul la loc.vb. |
| | Even though Mary had worked as a manager in that department she was passed over for promotion. |
pass up [sth], pass [sth] up vtr phrasal sep | informal (forgo, deny oneself) (ocazie) | a lăsa să treacă |
| | (șansa) | a rata vb.tranz. |
| | Val simply couldn't pass up the opportunity to spend the summer in the South of France. |
Forme compuse:
|
boarding pass, boarding card n | (passenger ticket) | tichet de îmbarcare s.n. |
| | All passengers must present their boarding passes before entering the airplane. |
bypass [sth], by-pass⇒ vtr | (go around) | a ocoli vb.tranz. |
| | | a înconjura vb.tranz. |
| | | a evita vb.tranz. |
| | The truck driver bypassed the small towns in order to arrive quicker. |
| | Șoferul camionului a ocolit orașele mici ca să ajungă mai repede. |
bypass, by-pass n | (road around area) | șosea de centură loc.subst. |
| | We took the bypass because it's quicker. |
| | Am mers pe șoseaua de centură pentru că este mai rapid. |
| come to pass v expr | literary (happen, occur) | a se întâmpla vb.reflex. |
| | | a avea loc loc.vb. |
| free pass n | (access to [sth] at no cost) | intrare gratuită s.f. |
| | The package includes free passes to all the park attractions. |
| guest pass n | (privileged access) | invitație s.f. |
| | We were issued with guest passes for the VIP area. |
let, let in, let pass vtr | (allow to pass) | a da voie loc.vb. |
| | | a lăsa să vb.tranz. |
| | | a face loc loc.vb. |
| | | a permite vb.tranz. |
| | Let the waiter through. |
| | Dă-i voie chelnerului să treacă. |
| make a pass at [sb] v expr | slang (make a sexual advance) | a face avansuri cuiva loc.vb. |
| | | a se da la vb.reflex. |
| | He was disciplined for sexual harassment after he made a pass at one of the secretaries. |
| not pass v expr | (not be accepted) | a nu trece vb.tranz. |
| | The soldier did not pass inspection for parade duty because his uniform was dirty. |
| not pass v expr | (fail: an exam or test) (un examen) | a nu trece vb.tranz. |
| | I did not pass my exams, so I will have to take them again. |
| pass a law v expr | (make [sth] legal or illegal) | a aproba o lege vb.tranz. |
| | In 1647 Parliament passed a law making the celebration of Christmas illegal. |
| pass along vtr | (hand round) | a da mai departe loc.vb. |
| | Please pass along these hints for healthy living. |
| pass an exam v expr | abbr (be successful in a formal test) | a trece un examen, a lua un examen vb.tranz. |
| | Once you have passed the exam you will be awarded with a diploma. |
pass [sth] around, pass around [sth], also UK: pass [sth] round, pass round [sth] vtr + adv | (distribute) | a distribui vb.tranz. |
| | | a împărți vb.tranz. |
| | They passed around sandwiches and drinks at the party. |
pass judgment, also UK: pass judgement vtr + n | (criticize) | a judeca, a evalua vb.tranz. |
| | | a emite judecăți critice expr.vb. |
| | We shouldn't pass judgement on him; he's doing the best that he can. |
pass judgment, also UK: pass judgement vtr + n | (give opinion) | a judeca, a evalua vb.tranz. |
| | | a emite judecăți critice expr.vb. |
| | I won't pass judgement until I've heard the whole story. |
| pass on vtr | (bequeath, leave to [sb]) | a lăsa moștenire expr. |
| | The house and all its belongings were passed on to her on. |
| pass on vtr | informal (reject, not take) | a spune pas loc.vb. |
| | I'm afraid I must pass on your kind invitation - I'm afraid I'm not free that evening. |
| pass on [sth] vi + prep | (be unable to answer) (figurat) | a sări peste vb.intranz. |
| | | a omite vb.tranz. |
| | The quiz contestant passed on two questions. |
| pass on [sth] vi + prep | US (fail to make payment) | a sări peste vb.intranz. |
| | Unfortunately, you have passed on the last five payments and are heavily in debt. |
| | Din nefericire ai sărit peste ultimele cinci plăți, ai o datorie mare. |
| pass on the torch v expr | figurative (transfer responsibility) | a preda ștafeta loc.vb. |
| | I've been secretary of this club for too long: it's time to pass on the torch to someone else. |
| pass over vtr | (not discuss) | a evita subiectul loc.vb. |
| | Mary glibly passed over the topic Eric most wanted to discuss. |
| pass over vtr | (fly over) | a zbura peste vb.intranz. |
| | We live near the airport and hundreds of planes pass over our house every day. |
| pass over vtr | (with [sth]: rub lightly, cursorily clean) | a freca ușor vb.tranz. |
| | | a curăța superficial vb.tranz. |
| | Could you give the living room a quick pass over with the vacuum before guests arrive? |
pass the hat, pass the hat round v expr | (ask for contributions of money) (cu pălăria) | a face chetă expr. |
| | After the buskers had stopped playing, they passed the hat round. |
| pass through vtr | (go from one side to the other of [sth]) | a trece prin / printre vb.intranz. |
| | It took us 20 minutes to pass through the Mont Blanc Tunnel. |
pass-through, passthrough n | US (serving hatch in a wall) (în zid) | deschidere s.f. |
| | An older home is more likely to have a pass-through between the kitchen and the dining room. |
pass-through, passthrough n | (a place you travel through) | pasaj, culoar s.n. |
| | (geografie) | pas s.n. |
| | | trecătoare s.f. |
pass-through, passthrough n | (act of passing through a place) | trecere, tranzitare, traversare s.f. |
pass-through, passthrough n | (opening between rooms) | deschidere între camere s.f. |
| | | culoar, coridor s.n. |
pass-through, passthrough n | US (place funds flow through) | plasare s.f. |
pass-through, passthrough n | mainly US (cost passed to customer) | cost transferat unui client s.n. |
| pass through adj | mainly US (cost: passed to customer) | cost transferat unui client s.n. |
pass-through, passthrough adj | US (company: not subject to income tax) (companie) | scutit de impozit pe profit expr. |
pass-through, passthrough adj | US (window, etc.: opening between rooms) | comunicant adj. |
| | We are having a pass-through window fitted between the kitchen and the dining room. |
pass time, pass the time v expr | (avoid boredom) | a-și omorî timpul loc.vb. |
| | Carol was doing a crossword to pass the time. |
| pass unnoticed vi + adj | (not be seen, noted) | a trece neobservat loc.vb. |
| | The events passed unnoticed, until someone wrote to the local paper about them. |
| | Evenimentele au trecut neobservate până când cineva le-a menționat în ziarul local. |
passkey, pass key n | (key that opens many locks) | cheie principală s.f. |
| | Bob used his passkey to open several doors in the office building. |
| transit pass n | US (season ticket for public transport) | abonament s.n. |
| | The transit pass allows you to travel on all the city's buses with a discounted fare. |